ATTENTION NON-SPANISH SPEAKERS! NOW YOU CAN TRANSLATE THIS PAGE USING THE GOOGLE TRANSLATOR WIDGET IN THE SIDEBAR. And of course, you can always comment in your language!

lunes 2 de noviembre de 2009

2 de noviembre 1755: nacimiento de una futura Reina

Felices 254 años a la Reina María Antonieta

El 2 de noviembre nació María Antonia Josefa Juana de Habsburgo Lorena (en su idioma original, Maria Antonia Josepha Johanna von Hapsburg-Lothringen) en Viena, en el palacio de Hofburg. Fue la decimoquinta hija del Emperador del Sacro Imperio Romano Francisco I y su esposa la Emperatriz María Teresa. Dentro de la familia imperial la pequeña archiduquesa era llamada Antonia o "Antoinette". Dieciocho años despues se convertiría en la Reina de Francia con el nombre de Maria Antonieta (Marie Antoinette).

sábado 31 de octubre de 2009

Carta de Madame de Sevigné al Marqués de Pomponne

1 de diciembre de 1664

Os contaré una historia menuda, que es verdadera y que os divertirá. El rey (Luis XIV) hace versos. El hizo el otro día un madrigal, que él mismo encontraba poco feliz. Una mañana, le dice al mariscal de Gramont: "Leed, os suplico, este madrigal y decidme si habéis visto otro tan poco razonable, porque desde que ha sabido que me placen los versos, me llegan de todos lados." El mariscal, después de haberlo leído, dice al rey: "Sire, Vuestra Majestad juzga divinamente todas las cosas; es verdad que este es el mas tnto y más ridículo madrigal que yo haya leído". El rey se echa a reir y dice: "¿No es verdad que el que lo ha hecho es fatuo y desprovisto de juicio? a lo que el mariscal le responde: "Sire, no hay medio de darle otro nombre. -Bien - dice el rey - estoy encantado de que me hayais hablado tan buenamente; yo soy quien lo ha hecho. -Ah!, Señor, qué traición, dadmelo nuevamente, yo lo leí bruscamente. - No: los primeros sentimientos son los mas naturales. El rey ha reído mucho de esta locura y todo el mundo ha encontrado que esta es la más curel broma que se puede hacer a un viejo cortesano. Yo, que gusto siempre de hacer reflexiones, quisiera que el rey comprendiera por ello que lejos está siempre de poder conocer la verdad.
-"Cartas" de Madame de Sevigné

miércoles 28 de octubre de 2009

Historia del Louvre (Parte I)


El Museo del Louvre es el gran museo nacional de Francia. Dentro de sus continuas metamorfosis fue la estructura que dominó Paris desde finales del siglo XII. Contruído en la frontera oriental de la ciudad, la estructura original fue transformandose. La oscura fortaleza de los primeros dias fue convertida en la moderna vivienda de François I y, luego, en el suntuoso palacio del Rey Sol, Luis XIV. Aquí exploramos la historia de este extraordinario edificio y de su museo, que empezaría en 1793.

Edad Media
Durante 43 años de reinado de Felipe Augusto (1180-1223), el poder y la influencia de la monarquía francesa creció considerablemente, tanto dentro como afuera del reino. En 1190, una muralla fue contruída alrededor de París, que era la ciudad más grande de Europa. Para proteger la ciudad de la amenaza anglo-normanda, el rey decidió reforzar las defensas de la ciudad con una fortaleza, la cual se conoció como el Louvre. Esta se construyó en el Oeste de la ciudad, en la orilla del Sena.

Renacimiento
Luego de la muerte de Carlos VI, el Louvre quedo abandonado por un siglo hasta 1527, cuando François I decidió transformarlo en su residencia en Paris. La Grosse Tour (la torre medieval) fue demolida, permitiendo mas luz y espacio. Por otro lado, durante el reinado de Enrique II ,el ala oeste también fue demolido y remplazado por edificaciones de estilo renacentista diseñados poe Pierre Lescot y decorados por Jean Goujon, en 1546. Se crearon también el Pavillon du Roi y la Salle del Caryatides hasta 1560, bajo el mando de Enrique IV. El Louvre medieval se transformaba en un palacio del Renacimiento.

Mas tarde, la viuda de Enrique II, Catalina de Medicis ordenó crear un edificio a corta distancia hacia el oeste, disconforme con la poca comodidad del Louvre y el olor y el ruido de la ciudad. Así empezaban los planes para construir el palacio de las Tullerías, que sería planificado por Philibert Delorme en 1564.

Abanicos en el siglo XVIII

Los abanicos eran un accesorio esencial para las mujeres en el siglo XVIII. Con él, ellas podían comunicarse también, a través de gestos y expresiones.

A diferencia de los que vendrían después, los abanicos en el siglo XVIII no se abrían completamente formando un semicirculo, sino que se abrían un poco menos. Las varas estaban hechas de marfil, cuerno, madera o carey. A la punta del abanico generalmente estaban tallados o labrados.

Con respecto a las hojas del abanico, a principios de siglo el abanico de baraja, también llamado brisé, será el protagonista. Confeccionado en marfil, se ilustrará con temas típicos en el Barroco: escenas mitológicas, históricas, bíblicas o teatrales, o con frecuencia motivos chinos. Incluso, algunos ejemplares se importarán de China.

A partir de 1735 imperará el estilo rococó, con predominio del papel o piel con pinturas de escenas galantes, fiestas campestres e idilios pastoriles. Artistas como Watteau y François Boucher servirán de modelo e inspiración a los pintores de abanicos. A mediados del XVIII se pondrán de moda los abanicos-recuerdo, como consecuencia de la nueva costumbre europea de viajar a Italia para instruirse.

Hacia 1760 cambiará el gusto, produciéndose un interés hacia la Antigüedad clásica y una progresiva sencillez que serán reflejo de la moda del momento. El abanico reducirá su tamaño para poder llevarse en los pequeños bolsos de redecilla. Las varillas serán más estrechas y espaciadas, apareciendo el varillaje llamado “esqueleto”. Se empezarán a utilizar profusamente abanicos con sus hojas confeccionadas en seda con incorporación de lentejuelas coloreadas e hilos
de oro y plata, que en un primer momento enmarcan las escenas a modo de viñetas, para después convertirse en los únicos motivos decorativos.

Al mismo tiempo, y sobre todo con la Revolución Francesa, se harán abanicos más populares, de madera barata y país de papel impreso con escenas políticas y actuales. Su bajo coste convertirá al abanico en un complemento accesible al gran público.

La importancia que alcanzó en esta época este delicado accesorio fue más allá de un simple capricho de la moda; pocos objetos han recibido una significación social tan compleja. No sólo era indicador de la nobleza de la dama que lo portaba, sino que se convertiría en un cómplice capaz de expresar su papel en la sociedad y sus encantos. De la habilidad para abrirlo o cerrarlo dependía la distinción de su propietaria. De este modo, se fue creando un lenguaje que permitiría a la mujer expresarse con libertad, algo difícil de conseguir en la época, y que, unido a la faceta de arma de seducción, favorecía la conversación galante y el juego amoroso. Pronto se extendería dicho accesorio a toda la sociedad convirtiéndose en un elemento imprescindible en el ajuar femenino.



Abanico brisé, circa 1700 - Abanico de pliegue 1740 - Abanico de pliegue 1780

martes 27 de octubre de 2009

La Reina embarazada y las noches de verano

María Antonieta había recibido con alegría, al igual que todo el pueblo francés, la noticia de que iba a ser mamá. Pasó el duro verano de 1778 embarazada, sin siquiera una tormenta que alivianara un poco la temperatura. Dormir se tornaba insoportable. Sin embargo, la Reina encontró su divertimiento nocturno: conciertos de flauta al aire libre, en las terrazas de Versalles, rodeada de gran parte de la familia real. La terraza quedaba hermosamente iluminada, mientras las dulces melodías de los vientos sonaban. ¿Quién no quisiera vivir lo mismo?

domingo 25 de octubre de 2009

Panniers y Miriñaques

Apenas nos imaginamos una dama del siglos XVIII, ya la vestimos con pesados vestidos, amplios, anchos e incómodos, aunque también hermosos. Estos vestidos, los miriñaques o panniers, fueron variando con el tiempo (aunque la comodidad dudo que haya variado!) y fueron presentando notables diferencias. He aquí una descrpción breve de cada unos de los cambios a través del siglo XVIII.

El estilo suelto

Muchas pinturas del siglo XVIII muestran los vestidos de las mujeres con caída libre, con la parte de atrás plisada y suelta. Esta innovación se dio en 1705 y se llamó Saco Francés (sac, saque o contouche). Tambien se suelen llamar equivocadamente vestido Watteau dado que el artista Watteau hizo varios cuadros con mujeres vistiendo estos vestidos.

Este vestido fue una variación del usado en el siglo XVIIy estuvo de moda hasta 1730.


Vestido con Corset atado
Debajo de los miriñaques se empezaban a vestir los bien trabajados corsé, hechos de hueso de ballena. Los mismos eran hechos a mano y eran muy decorativos, al estar hechos de la misma delicada tela que el resto del vestido, haciendo juego. El mismo contenía y aumentaba el busto y afinaba la silueta en la parte de la panza y la cintura. Además, hacía que las mujeres tuvieran una postura recta, alineando la espalda y tirando los hombros hacia atrás.

Vestido à La Française 1720
Después de 1720, el estilo suelto se convirtió en vestido à la Française. El plisado de la parte trasera del vestido fue variando. Pero a medida que el siglo transcurría, los frunces fueron aumentando en proporción al ancho de la pollera. Además, el corsé empezaba a cobrar forma de V, con moños para decorarlo (muy rococó). Algunas joyas de poco tamaño también se usaban para decorar este estilo.
Con respecto a las mangas, solían ser acampanadas, generalmente llegando hasta los codos. La terminación poseía puntillas o algunos adornos. Estos detalles de las mangas ibas a hacerse mas sobrios conforme pasaba el tiempo. Es decir, mas adelante, las mangas iban a ser mas finas y menos llamatuvas, aunque las decoraciones persistieran. (Imagen: Detalle de dos primas, de Watteau)

Vestido de panel ancho

Los vestidos con paneles aparecieron por primera vez en Inglaterra en 1709 y en Paris en 1718/19. Como sabemos, de este estilo hubieron muchas variaciones con el tiempo. Basicamente, empezaron como enaguas de tela dura y pesada, niveladas por tres o cuatro filas de hueso de ballena que soportaban y moldeaban. Luego, una pollera se ponía por encima, la cual era hermsamente decorada, bordada y acolchada.

El Polonaise, o Polonesa

Un importante cambio ocurrió en 1772 cuando la sobrefalda se frunció hacia arriba a través de cordones ubicados de manera que no se vieran produciendo el efecto "arremangado". Tuvo su origen en los rústicos trajes usados por las campesinas para sus faenas diarias con el ganado, por este motivo algunas veces se le llamaba "lechera". El arremangado de la pollera permitía que hagan mejor su trabajo. Este efecto dejaba ver las enaguas debajo de la sobrefalda. (Dibujo de María Antonieta con vestido a la Polonesa)